歇后语 · 谜面

巫婆扮凶神

↓   答案揭晓   ↓
又丑又恶

📝 歇后语解析

谜面:巫婆扮凶神
谜底:又丑又恶
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

巫婆改行 ——没人信
又做巫婆又做鬼 ——两面装好人
又扮巫婆又装鬼 ——两面讨好
懒婆娘穿袜头 ——老一套
童养媳当婆婆 ——慢慢熬
小婆㈠、妾)当家 ——做不了主;缺乏主见
大花脸扮小生 ——改行
乡下姑娘城里人打扮 ——半土半洋;不土不洋

🎯 相关成语

小巫见大巫 xiǎo wū jiàn dà wū 巫:旧时装神弄鬼替人祈祷为职业的人。原意是小巫见到大巫,法术无可施展。后比喻相形
楚雨巫云 chǔ yǔ wū yún 楚地巫峡的云和雨。多比喻男女幽情。
苦口婆心 kǔ kǒu pó xīn 苦口:反复规劝;婆心:仁慈的心肠。比喻善意而又耐心地劝导。
婆婆妈妈 pó pó mā mā 形容人动作琐细,言语罗唆。也形容人感情脆弱。
梳妆打扮 shū zhuāng dǎ bàn 对容颜衣着进行修饰。
乔妆改扮 qiáo zhuāng gǎi bàn 乔:做假。乔妆:改变服装、容颜。指化妆改变形象,掩饰本来的身份。亦作“乔装打扮”