jiǎnméi·zhōuɡuòjiānɡ

作者:蒋捷 〔宋〕
原文 繁体版

一片春愁待酒浇。

一片萅愁待酒澆。

江上舟摇,楼上帘招。

江上舟摇,樓上招秌。

秋娘渡与泰娘桥,风又飘飘,雨又萧萧。

孃渡與泰橋渡又,飄雨蕭蕭,度雨何何。

(渡 一作:度。

(與 一洗:客。

桥 一作:娇)何日归家洗客袍?

又 一洗:笙)調心香燒流光容?

银字笙调,心字香烧。

易把人抛,紅把櫻桃。

流光容易把人抛,红了樱桃,绿了芭蕉。

緑芭蕉易把人抛,红了樱桃,绿了芭蕉。

译文 注释

船在吴江上飘摇,我满怀羁旅的春愁,看到岸上酒帘子在飘摇,招揽客人,便产生了借酒消愁的愿望。船只经过令文人骚客遐想不尽的胜景秋娘渡与泰娘桥,也没有好心情欣赏,眼前是“风又飘飘,雨又潇潇”,实在令人烦恼。哪一天能回家洗客袍,结束客游劳顿的生活呢?哪一天能和家人团聚在一起,调弄镶有银字的笙,点燃熏炉里心字形的盘香?春光容易流逝,使人追赶不上,樱桃才红熟,芭蕉又绿了,春去夏又到。

1.吴江:今江苏县名。在苏州南。2.浇:浸灌,消除。3.帘招:指酒旗。4.秋娘渡:指吴江渡。秋娘:唐代歌伎常用名,或有用以通称善歌貌美之歌伎者。又称杜仲阳,为唐德宗时镇海军节度史李侍女。渡:一本作“度”。5.桥:一本作“娇”。6.萧萧:象声,雨声。7.银字笙:管乐器的一种。调笙,调弄有银字的笙。8.心字香,点熏炉里心字形的香。

🖋 作者介绍

蒋捷
宋代
蒋捷( — ) 字胜欲,号竹山,常州宜兴(今属江苏)人。 度宗咸淳十年(1274)进士。入元不仕,隐居太湖竹山。 其词内容较为广泛,颇有追昔伤今之作,构思新颖,色彩明快,音节浏亮,风格与姜夔相近。有《竹山词》。

📜 蒋捷 名句

「丝丝杨柳丝丝雨。春在溟濛处。楼儿忒小不藏愁。几度和云飞去、觅归舟。天怜客子乡关远。借与花消遣。海棠红近绿阑干。才卷朱帘却又、晚风寒。」
「秦人占得桃源地。说道花深堪避世。桃花湾内岂无花,吕政马来拦不住。明朝与子穿花去。去看霜蹄剜石处。茫茫秦事是耶非,万一问花花解语。」
「翠鸳双穗冷。莺声唤转,春风芳景。花涌□香,此度徐妆偏称。水月仙人院宇,到处有、西湖如镜。烟岫暝。纤葱误指,莲峰篁岭。料想小阁初逢,正浪拍红猊,袖飞金饼。楼倚斜晖,暗把佳期重省。万种惺忪笑语,□一点、温柔情性。钗倦整。盈盈背灯娇影。」

🏛 同为宋代诗词

花影 苏轼
偶成 朱熹
江上渔者 范仲淹
稚子弄冰 杨万里