qiū怀huái

作者:元好问 〔金〕
原文 繁体版

凉叶萧萧散雨声,虚堂淅淅掩霜清。

凉葉蕭蕭雨聲虚,堂淅掩掩清黄華。

黄华自与西风约,白发先从远客生。

自與西風約白發,先従遠客生唫佀。

吟似候虫秋更苦,梦和寒鹊夜频惊。

候蟲秌更苦夢咊,寒鵲亱頻驚何時。

何时石岭关山路,一望家山眼暂明?

石嶺關山路一朢,家眼暫一眼暂明?

译文 注释

一片片寒叶轻轻地飘洒,就像是传来沙沙的雨声;虚寂的厅堂秋风淅淅,遍地铺盖着露冷霜清。门外,黄菊依旧与西风相约而至;屋里,白发已先为远客伴愁而生。我好比知时应节的鸣虫,吟唱之声逢秋更苦;我又似是孤栖寒枝的乌鹊,怀乡之梦入夜屡惊。石岭关山的小路呵,何时才能够再次登临——望一眼家乡的山水呵,我的双眼顿时闪耀出喜悦的光芒?

1﹑凉叶:在寒风中的树叶。萧萧:落叶声。散:散播﹑散发。雨声:指落叶声像雨声一样。2﹑淅淅:风声。掩霜清:即掩于霜清,意思是被清冷的秋霜遮盖着。掩,铺散,遮盖。3﹑黄华:指菊花。华,同“花”。4﹑远客:远离家乡的客子。5﹑候虫:随季节而生或发鸣声的昆虫,如秋天的蟋蟀等。黄庭坚《胡宗元诗集序》说:“候虫之声,则末世诗人之言似之。”6﹑眼暂明:指因喜悦而眼神顿时明亮起来。暂:顿时。

🖋 作者介绍

元好问
金代
元好问(1190—1257)金文学家。字裕之,号遗山,秀容(今山西忻县)人。祖系出自北魏拓跋氏。 兴定进士,曾任行尚书省左司员外郎等职。金亡不仕。 工诗文,在金元之际颇负重望。诗词风格沉郁,并多伤时感事之作。起《论诗》绝句三十首,崇尚天然,反对柔糜、雕琢,在文学批评史上颇有地位。作有《遗山集》,编有《中州集》。

📜 元好问 名句

「素蟾散彩,九秋风露发清妍。常娥尽有情缘。留著三五盈盈,永夜照凭肩。看晚妆临镜,若个婵娟。寻常月圆。恨都向、别时偏。几度邮亭枕上,野店尊前。珠明玉秀,算一日、相看一日仙。人共月、长似今年。」
「峄山霁雪,九层飞观郁峥嵘。风烟画出新亭。老眼来今往古,天地两无情。但浮云平野,短日芜城。酒狂步兵。书与剑、此飘零。为问云间鸡犬,几度丹成。停杯不语,竟何用、千秋身后名。休自倚、湖海平生。」
「百二关河草不横,十年戎马暗秦京。岐阳西望无来信,陇水东流闻哭声。野蔓有情萦战骨,残阳何意照空城。从谁细向苍苍问,争遣蚩尤作五兵?」

🏛 同为金代诗词

霅川道中 蔡珪
题西岩 刘汲
平凉道中 刘汲
到家 刘汲
登历下亭有感 马定国
送图南 马定国