歇后语 · 谜面

煤块掉在雪地上

↓   答案揭晓   ↓
黑白分明

📝 歇后语解析

谜面:煤块掉在雪地上
谜底:黑白分明
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

煤炭下水 ——一辈子洗不清
拄着拐棍下煤窑 ——倒霉(捣煤)
煤粉子捏菩萨 ——黑心肝;心肠黑
煤铺的掌柜 ——赚黑钱
茶杯里放块糖 ——寿命不长
软面包一块 ——随人捏
变戏法的拿块布 ——掩掩盖盖
小擀杖掉油缸 ——又奸(尖)又猾(滑)
秤锤掉在鸡窝里 ——捣蛋

🎯 相关成语

韩卢逐块 hán lú zhú kuài 比喻白费精力。
胸中垒块 xiōng zhōng lěi kuài 垒块:积砌成堆的土块。比喻心中郁积的不平之气。
掉书袋 diào shū dài 掉:摆动,摇动。指说话或写文章好引用古书言词来卖弄自己的学识渊博。
尾大难掉 wěi dà nán diào 犹言尾大不掉。旧时比喻部下的势力很大,无法指挥调度。现比喻机构庞大,指挥不灵。
一朝权在手,便把令来行 yī zhāo quán zài shǒu , biàn bǎ líng lái xíng 一旦掌了权,就发号施令,指手画脚。
岁在龙蛇 suì zài lóng shé 岁,岁星;龙,指辰;蛇,指巳。后指命数当终。