歇后语 · 谜面

卖裤子打酒喝

↓   答案揭晓   ↓
顾嘴不顾身

📝 歇后语解析

谜面:卖裤子打酒喝
谜底:顾嘴不顾身
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

盐店里卖气球 ——闲(咸)极生非(飞)
挑水的娶了个卖茶的 ——正相配
走江湖的卖假药 ——招摇撞骗
脱裤子放屁 ——多一道手续;多此一举
裤兜里装五脏 ——窝囊废(肺)
黄酱掉在裤兜里 ——不是死(屎),也是死(屎)
棉裤没有腿 ——凉了半截
套马杆子戴礼帽 ——细高挑儿(身材细长的人)
牛皮袄子反穿 ——逗虱子走穹路

🎯 相关成语

沽名卖直 gū míng mài zhí 故作正直以猎取名誉。
买犁卖剑 mǎi lí mài jiàn 原指放下武器,从事耕种。后比喻改业务农或坏人改恶从善。同“买犁卖剑”。
坏裳为裤 huài shang wéi kù 裳,下衣,指老百姓的服装;裤,指军装。后以之代指从军。
韦裤布被 wéi kù bù bèi 韦:熟皮叫韦,生皮称革。熟皮作裤子,粗布作被。形容生活很节俭。
子虚乌有 zǐ xū wū yǒu 子虚:并非真实;乌有:哪有。指假设的、不存在的、不真实的事情。
不入虎穴,不得虎子 bù rù hǔ xué,bù dé hǔ zǐ 不进老虎洞,就不能捉到小老虎。比喻不担风险就不可能取得成果。