歇后语 · 谜面

腊月里遇着狼

↓   答案揭晓   ↓
冷不防

📝 歇后语解析

谜面:腊月里遇着狼
谜底:冷不防
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

寒冬腊月的马蜂窝 ——空空洞洞;空洞
倒吊的腊鸭 ——一嘴油
寒冬腊月吃冰水 ——点点人心
腊月里借扇子 ——火气太大;冷不防
八月十五捉兔子 ——有你过节,无你也过节(比喻有没有无关大局。)
太阳落坡月上山 ——接连不断
三月的樱桃 ——红火一片;红不久
五黄六月穿棉袄 ——摆阔气
沙锅里捣蒜 ——一锤子买卖;一锤交易;露底了
画里的大饼 ——不能充饥

🎯 相关成语

岁时伏腊 suì shí fú là 岁时:一年四季;伏腊:伏日和腊日。指四季时节更换之时。
寒冬腊月 hán dōng là yuè 腊月:农历十二月。指冬季最寒冷的腊月天。
裁月镂云 cái yuè lòu yún 剪裁明月,雕刻云霞。比喻诗文中辞藻润饰,景物描绘的新巧。
月晕础润 yuè yūn chǔ rùn 比喻事情将会发生的先兆。
布袋里老鸦 bù dài lǐ lǎo yā 比喻虽然活着,但象死了一样。
外合里应 wài hé lǐ yìng 外面攻打,里面接应。