歇后语 · 谜面

捉虱子上头

↓   答案揭晓   ↓
自寻烦恼;自找麻烦

📝 歇后语解析

谜面:捉虱子上头
谜底:自寻烦恼;自找麻烦
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

剃头捉虱子 ——一举两得
洞门边捉黄鳝 ——出来就抓
捉鱼拦上游 ——先下手
黑天捉牛 ——摸不着角
叫花子捉虱子 ——十拿九稳
光头上面长虱子 ——无处藏身
大刀砍虱子 ——不合算
耗子搬生姜 ——劳而无功;白费力
不栽果树吃桃子 ——坐享其成

🎯 相关成语

十捉九着 shí zhuō jiǔ zhe 比喻很有把握。
捉贼捉脏 zhuō zéi zhuō zāng 比喻处理是非的事,要以事实为根据。
口中蚤虱 kǒu zhōng zǎo shī 比喻极易消灭的敌人,犹如口中之虱。故又作“口中虱”。
虱处裈中 shī chǔ kūn zhōng 裈:裤子。虱子躲在裤缝里。比喻世俗生活的拘窘局促。
析骸易子 xī hái yì zǐ 拆尸骨为炊,交换孩子而食。形容粮尽援绝的极端困境。参见“析骸以爨”。
子女玉帛 zǐ nǚ yù bó 原指人民与财产。后用以泛指财物、美女。