歇后语 · 谜面

又做端公(男巫师)又做鬼

↓   答案揭晓   ↓
两面讨好

📝 歇后语解析

谜面:又做端公(男巫师)又做鬼
谜底:两面讨好
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

莲藕有节又有孔 ——似通非通
出得龙潭,又入虎穴 ——祸不单行;躲了一灾又一灾
既保娘娘,又保太子 ——两全其美
又咒天子又骂娘 ——不忠不孝
做梦游西湖 ——好景不长
野猪头做贡物 ——虚情假意
树枝做拐杖 ——光出岔子;净岔子
打灯笼做事 ——照办
端午节吃饺子 ——与众不同
草帽子端水 ——一场空

🎯 相关成语

又生一秦 yòu shēng yī qín 指又造成一个强敌。
又弱一个 yòu ruò yī gè 弱:丧失,减少。又少了一个。表示哀悼人去世。
做神做鬼 zuò shén zuò guǐ 指鬼鬼祟祟;使用欺骗的手段。
做好做恶 zuò hǎo zuò è 假装做好人或恶人,以事应付。
首鼠两端 shǒu shǔ liǎng duān 首鼠:鼠性多疑,出洞时一进一退,不能自决;两端:拿不定主意。在两者之间犹豫不决右
千状万端 qiān zhuàng wàn duān 形容极为愁苦。