歇后语 · 谜面

腰里别着个死耗子

↓   答案揭晓   ↓
冒充打猎人

📝 歇后语解析

谜面:腰里别着个死耗子
谜底:冒充打猎人
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

腰里拴扁担 ——横行一方
嘴甜甜,腰里挂弯镰 ——心术不正
山腰的枯树 ——七枝八权
铁匠的围腰 ——漏洞多
万岁爷掉进井里 ——不敢劳(捞)驾;劳(捞)驾不起
大海里丢针 ——难寻;没处寻
六月里戴手套 ——保守(手)
软骨头卡在喉咙里 ——张口结舌
腰里别钢筋 ——腰杆子硬
睡梦别扁担 ——到处横行

🎯 相关成语

沈腰潘鬓 shěn yāo pān bìn 形容姿态、容貌美好(特指男子)。
带减腰围 dài jiǎn yāo wéi 常用以形容病愁瘦损。
狗口里生不出象牙 gǒu kǒu lǐ shēng bù chū xiàng yá 比喻坏人说不出好话。同“狗口里吐不出象牙”。
蝇附骥尾而致千里 yíng fù jì wěi ér zhì qiān lǐ 苍蝇因附在千里马的尾巴上而跑了千里的路程。普通人因沾了贤人的光而名声大振。
目不别视 mù bù bié shì 眼睛不往别处看。形容精神集中,专心致志。亦作“目不旁视”。
只此一家,别无分店 zhī cǐ yī jiā , bié wú fēn diàn 原是一些店铺招揽生意的用语,向顾客表明他没分店,只能在他这一家店里买到某种商品。