diéliànhuā·xīnzuìliántiānshànɡyuè

作者:纳兰性德 〔清〕
原文 繁体版

辛苦最怜天上月,一昔如环,昔昔都成玦。

辛苦最憐天上月,一昔如環,昔昔玦若佀。

若似月轮终皎洁,不辞冰雪为卿热。

輪終月潔不辭冰,雪為卿熱無那塵。

无那尘缘容易绝,燕子依然,软踏帘钩说。

緣容易絶燕子依,然軟踏簾,鈎説唱罷秌。

唱罢秋坟愁未歇,春丛认取双栖蝶。

墳愁未歇萅叢認,取雙棲蜨双栖蝶。

译文 注释

  最辛苦和最让人怜爱的是天上的明月,它在一月之中只有一夜是像玉环一样的满月,其它时候都像是不完整的玉玦。如果能像月轮那样终身皎洁,我会放弃自身像冰雪般的清凉为你发热。无奈的是人的尘缘容易结束,燕子还是那样,轻盈的踏上帘钩。我在秋日,面对你的坟茔,高歌一曲,然而愁绪丝毫没有削减。我是多么希望能和你像春天里双飞双宿的蝴蝶那样在草丛里嬉戏啊。

①一昔句:昔,同“夕”,见《左传·哀公四年》:“为一昔之期。”玦(jué)玉玦,半环形之玉,借喻不满的月亮。这句是说,一月之中,天上的月亮只有一夜是圆满的,其他的夜晚就都是有亏缺的。 ②不辞句:引用一则典故。荀粲之妻冬天高烧病重,全身发热难受。荀粲为了给妻子降温,脱光衣服站在大雪中,等身体冰冷时回屋给妻子降温。卿,“你”的爱称。《世说新语?惑溺》谓:“荀奉倩(粲)与妇至笃,冬月妇病热,乃出中庭,自取冷还,以身熨之。” ③无那:无奈,无可奈何。 ④软踏句:意思是说燕子依然轻轻地踏在帘钩上,呢喃絮语。 ⑤唱罢句:唐李贺《秋来》:“秋坟鬼唱鲍家诗,恨血千年土中碧。”这里借用此典表示总是哀悼过了亡灵,但是满怀愁情仍不能消解。 ⑥春丛句:认取,注视着。取,语助词。此句意思是说,花丛中的蝴蝶可以成双成对,人却生死分离,不能团聚,故愿自己死后同亡妻一起化作双飞双宿的蝴蝶。李商隐《偶题二首》:“春丛定是双栖夜,饮罢莫持红烛行。”

🖋 作者介绍

纳兰性德
清代
纳兰性德(1655-1685),满洲正黄旗人,本名成德,为避太子讳改性德,字容若,号楞伽山人。 康熙十五年进士,授乾清门侍卫。 他是清大学士明珠的公子,文学成就以词为最。共存词三百四十二首,尤以小令见长,时人誉为“清代第一词人”。著有《通志堂集》、《饮水词》等。

📜 纳兰性德 名句

「夜雨做成秋恰上心头教他珍重护风流端的为谁添病也更为谁羞密意未曾休密愿难酬珠帘四卷月当楼暗忆欢期真似梦梦也须留」
「飞絮飞花何处是层冰积雪摧残疏疏一树五更寒爱他明月好憔悴也相关最是繁丝摇落后转教人忆春山湔裙梦断续应难西风多少恨吹不散眉弯」
「池上闲房碧树围,帘纹如彀上斜晖。生憎飞絮吹难定,一出红窗便不归。」

🏛 同为清代诗词

已亥杂诗 235 龚自珍
已亥杂诗 236 龚自珍
已亥杂诗 237 龚自珍
已亥杂诗 238 龚自珍
已亥杂诗 239 龚自珍
已亥杂诗 24 龚自珍