sònɡchén西jūn

作者:孟浩然 〔唐〕
原文 繁体版

吾观非常者,碌碌在目前。

吾觀非常者,碌碌目前君。

君负鸿鹄志,蹉跎书剑年。

負鴻鵠志蹉,跎書劍年一。

一闻边烽动,万里忽争先。

聞邊烽動萬,裏忽爭先余。

余亦赴京国,何当献凯还。

亦赴京國何,當獻凱還还。

译文 注释

我看一些非凡之人,被眼前的小事纠缠。你颇具有远大志向,文武才华耽误多年。听说边境有敌入侵,立即赴军万里争先。我将进京谋求功名,何时你才胜利归来?

1.此诗选自《道光中卫县志》。陈七,未详,当为行七。西军,约指驻安西(今新疆一带)的军队。2.非常者:非凡的人。3.碌(lù)碌:平庸,一般。4.鸿(hóng)鹄(hú)志:《史记·陈涉世家》:“陈涉少时,尝与人佣耕。辍耕之垄上,怅恨久之曰:‘苟富贵,勿相忘!’庸者笑而应曰:‘若为佣耕,何富贵也?’陈涉太息曰:‘嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!’”此以有远大志向的鸿鹄(天鹅)比陈七。鸿鹄:鸟名,飞得高远。5.蹉(cuō)跎(tuó):耽误失时。比喻失意,时间白白过去,光阴虚度。书剑年:指读书做官、仗剑从军的年月。书剑,指文武之事。6.书剑:指文才武略。7.边烽动:边塞上的军事行动。烽:烽火。古时边境有敌入侵。在高台上烧柴或狼粪以报警。8.京国:京城。9.何当:何时可以。10.献:献功。11.凯(kǎi)还:胜利归来。

🖋 作者介绍

孟浩然
唐代
孟浩然(689-740)本名浩,字浩然,襄阳人。 是盛唐山水田园诗派的主要作家之一。诗与王维齐名,号王孟。其诗每无意求工而清超越俗,正复出人意表,清闲浅淡中,自有泉流石上,风来松下之音。有《孟浩然集》。

📜 孟浩然 名句

「北山白云里,隐者自怡悦。 相望试登高,心飞逐鸟灭。 愁因薄暮起,兴是清秋发。 时见归村人,沙行渡头歇。 天边树若荠,江畔舟如月。 何当载酒来,共醉重阳节。」
「海亭秋日望,委曲见江山。染翰聊题壁,倾壶一解颜。歌逢彭泽令,归赏故园间。予亦将琴史,栖迟共取闲。」
「南纪西江阔,皇华御史雄。截流宁假楫,挂席自生风。僚寀争攀鹢,鱼龙亦避骢。坐听白雪唱,翻入棹歌中。」

🏛 同为唐代诗词

送陆鸿渐赴越 皇甫冉
送裴陟归常州 皇甫冉
同李三月夜作 皇甫冉