一剪梅·堆枕乌云堕翠翘
原文
繁体版
堆枕乌云堕翠翘。
堆枕烏雲墮翠翹。
午梦惊回,满眼春娇。
午夢驚迴,滿眼萅嬌。
嬛嬛一袅楚宫腰。
嬛嬛裊楚宫腰那。
那更春来,玉减香消。
更來萅减,香消桺下。
柳下朱门傍小桥。
朱門傍小橋几度。
几度红窗,误认鸣镳。
紅窓誤認,鳴鑣斷腸。
断肠风月可怜宵。
風月可憐宵忍使。
忍使恹恹,两处无聊。
恹兩處處,聊处无聊。
译文
注释
乌黑的长发像乌云堆砌在枕上,发间的翠翘也已经歪落。午睡间突然被惊醒,望着满眼却只是春色的温红软绿。轻柔优美的人儿,哪经得起又一春的岁月煎熬。只怕,人老珠黄玉减香消。 柳树下的红门伴着小桥。多少次等到天黑点上蜡烛映红了窗子,多少次误以为是他打马经过。断肠呀,风花雪月可怜无尽长宵。忍着萎靡的样子,却又,十分无聊。
⑴鸣镳(míng biāo):马衔铁。借指乘骑。⑵恹恹(yān yān):精神萎靡的样子⑶嬛嬛一袅:嬛嬛(xuān):轻柔美丽(《史记·司马相如列传》“柔桡嬛嬛,妩媚姌袅“);袅:指体态优美的样子;形容女子婀娜多姿。⑷楚宫腰:楚灵王喜欢腰细之士(士指:处在贵族阶级之下,平民之上的一个低级贵族群体),全国之士皆变三餐为一餐,为博得君王一笑。此时有“当权者的爱好引导时尚潮流”的比喻。意义至东汉时马援的儿子马瘳上表马太后时“楚王好细腰,宫中多饿人”,将意思大转变,自此之后所指对象转为女子。而仅用来形容女性细小的腰身。(出自“楚王好细腰”这一典故,楚王喜欢腰细的人,他的妃嫔臣子就减肥勒腰来博得楚王的欢心,楚宫的女子腰都很细。)⑸宵(xiāo):夜。
🖋 作者介绍
宋代
蔡伸(1088-1156),字伸道,自号友古居士,莆田(今属福建)人。蔡襄之孙。
政和五年(1115)进士,官至左中大夫。
著有《友古居士词》。
📜 蔡伸 名句
「素秋向晚,岁华分付木芙蓉。萧萧红蓼西风。记得当时撷翠,拥手绕芳丛。念吹箫人去,明月楼空。遥山万重。望寸碧、想眉峰。翠钿琼珰谩好,谁适为容。凄凉怀抱,算此际、唯我与君同。凝泪际、目送征鸿。」
「朝来一陈狂风雨。春光已作堂堂去。茂绿满繁枝。青梅结子时。攀枝惊晼晚。乐事孤心眼。正是惜春归。那堪怨别离。
当时携手今千里。可堪重到相逢地。触目尽关心。流莺尚好音。无人知我意。只有涓涓泪。寂寞到斜阳。罗衣裛旧香。
飞英不向枝头住。等闲又送春归去。云幄翠阴浮。长随日脚流。玉箫吹凤怨。惊起楼中燕。飞去自双双。恼人空断肠。
花冠鼓翼东方动。兰闺惊破辽阳梦。翠被小屏山。晓窗灯影残。并头双燕语。似诉横塘雨。风雨晓寒多。征人可奈何。
金铺半掩银瞻满。个人应恨归来晚。轧轧橹声迟。那知心已飞。迎门一笑粲。娇困横波慢。偎倚绿窗前。今宵人月圆。
鸣茄叠鼓催双桨。扁舟稳泛桃花浪。别泪洒东风。前欢如梦中。梦魂无定据。不到相逢处。纵使梦相逢。香闺岂解同。
凝羞隔水抛红豆。嫩桃如脸腰如柳。心事暗明期。阳台云雨迷。玉楼花似雪。花上朦胧月。挥泪执柔荑。匆匆话别时。
双双紫燕来华屋。雨馀芳草池塘绿。一夜摆花风。莺花满树红。杯深君莫诉。醉袖歌金缕。无奈惜花心。老来情转深。
水光山影浮空碧。柳丝摇曳春无力。柳岸系行舟。吹箫忆旧游。旧游堪更忆。望断迷南北。千古恨悠悠。长江空自流。
杏花零落清明雨。卷帘双燕来还去。枕上玉芙蓉。暖香堆锦红。翠翘金钿雀。蝉鬓慵疏掠。心事一春闲。黛眉颦远山。
鸳鸯枕上云堆绿。兰膏微润知新沐。开帐对华灯。见郎双眼明。锦衾香馥郁。槛竹敲寒玉。何物最无情。晓鸡咿喔声。
以上蔡伸作品《菩萨蛮》共11首」
「天涯触目伤离绪。登临况值秋光暮。手拈黄花,凭谁分付。雍雍雁落蒹葭浦。凭高目断桃溪路。屏山楼外青无数。绿水红桥,锁窗朱户。如今总是销魂处。」