尚有绨袍赠,应怜范叔寒。
尚有綈袍贈,應憐範叔寒。
不知天下士,犹作布衣看。
不知天下士,猶作布衣看。
译文
注释
像须贾这样的小人尚且有赠送绨袍的举动,就更应该同情范雎的贫寒了。现在的人不知道像范雎这样的天下治世贤才,把他当成普通人看待。
①尚有:尚且还有。绨 [tì]袍:用粗丝绸做成的长袍。②怜:同情。范叔:范雎,字叔。战国时期的范雎。由于须贾告状,他被毒打得几乎死去,后来逃到秦国当了宰相。须贾来秦,他特意以贫穷的面貌去相见,须贾送绨袍给他御寒,他感到须贾还有故人之情,就宽恕须贾。出自《史记·范睢蔡泽列传》。③天下士:天下豪杰之士。④犹作:还当作。布衣:指普通老百姓。
🖋 作者介绍
唐代
高适(700-765)字达夫,渤海(今河北沧县)人。
边塞诗与岑参齐名,并称“高岑”,有《高岑诗集》。
📜 高适 名句
「落日风雨至,秋天鸿雁初。离忧不堪比,旅馆复何如。君又几时去,我知音信疏。空多箧中赠,长见右军书。」
「幕府日多暇,田家岁复登。相知恨不早,乘兴乃无恒。穷巷在乔木,深斋垂古藤。边城唯有醉,此外更何能。」
「柳色惊心事,春风厌索居。方知一杯酒,犹胜百家书。」